[JLPTN2문법] ~にこたえて, ~에 부응하여
JLPT N2 문법 ~にこたえて ~에 부응하여 명사 にこたえて A にこたえて B 상대방의 행동이나 요구 등에 맞추어 행동하거나 반응할 때 사용한다. 상대방이 A라는 행동이나 반응을 보였기 때문에 B 한다는 느낌이다. 주로 希望(きぼう, 희망/바람), 期待(きたい, 기대), 要望(ようぼう, 요망), 要求(ようきゅう, 요구), 要請(ようせい, 요청)등과 같은 심리적인 요구와 자주 쓰인다. 〜にこたえて/〜にこたえ/〜にこたえる 등으로 활용해서 쓸 수 있다. ◆ 皆様のご要望にこたえて、感謝セイールを行います。 여러분의 기대에 부응하여 감사 세일을 시행합니다. ◆ 新入社員の期待にこたえ、今日の夕食はステーキにしましょう。 신입사원의 기대에 부응해 오늘 저녁식사는 스테이크로 하죠. ◆ 両親の期待にこたえて、試合で金メダルを取った..