
We don't talk anymore
가끔 노래를 듣다 보면 나도 모르게 계속 따라 부르게 되는 곡들이 있습니다. 찰리 푸스의 We don't talk anymore도 마찬가지였는데요, 얼마나 따라 불렀는지 셀 수가 없는 것 같습니다.
그런데 꼭 외국어 노래들은 가사를 보지 않고 따라 부르게 되면 들리는 대로 막 불러버려서 틀린 가사가 입에 붙어버리더라고요. 그래서 좋아하는 노래가 생기면 초반에 가사를 꼭 찾아보고 '대략 이런 느낌의 가사구나'라는 걸 인지하고 가는 게 학습에는 도움이 되는 것 같습니다.
오늘 소개해드릴 곡은 2016년도에 발표된 곡이지만, 멜로디와 가사가 입에 착착 붙어서 여전히 많은 사랑을 받고 있는 곡이에요. 가사와 함께 좋은 영어노래 부르며 공부의욕을 불태워봅시다!!
We don't talk anymore
Charlie Puth
★★ 후렴
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
We don't love anymore
우린 더 이상 사랑하지 않아
What was all of it for?
그건 다 뭐였을까?
Oh we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
I just heard you found the
one you've been looking
네가 원하던 그런 사람을 찾았다고 들었어
You've been looking for
네가 지금껏 바래왔던 사람
I wish I would have known that wasn't me
그게 내가 아니었단 걸 알았더라면 좋았을 텐데
Cause even after all this time I still wonder
근데 지금까지도 난 모르겠어
Why I can't move on
난 왜 이러고 있는 거지?
Just the way you did so easily
너는 그렇게 쉽게 떠났는데
Don't wanna know
알고 싶지 않아
What kind of dress you're wearing tonight
네가 오늘 밤 뭘 입었을지
If he's holding onto you so tight
그 사람이 널 안고 있을지
The way I did before
내가 그랬던 것처럼
I overdosed
난 깊이 빠져있었어
Should've known your love was a game
너에게 사랑은 게임일 뿐이란 걸 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
이제 널 머릿속에서 지울 수가 없어
Oh it's such a shame
너무 부끄러워
★★ 후렴
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
We don't love anymore
우린 더 이상 사랑하지 않아
What was all of it for?
그건 다 뭐였을까?
Oh we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
I just hope you're lying next to somebody
난 그저 네가 다른 사람 옆에 있길 바라
Who knows how to love you like me
나처럼 너를 사랑할 그런 사람
There must be a good reason that you're gone
분명 네가 떠난 좋은 이유가 있을 거야
Every now and then I think you
그때부터 지금까지 난 생각해
Might want me to come show up at your door
혹시 내가 너네 집 문 앞에 나타나길 바라진 않을까?
But I'm just too afraid that I'll be wrong
그러나 내가 틀렸을까 봐 너무 무서운 걸
Don't wanna know
알고 싶지 않아
If you're looking into her eyes
네가 그녀의 눈동자를 바라보고 있을지
If she's holding onto you so tight
그녀가 널 꼭 잡고 있진 않을지
the way I did before
내가 그랬던 것처럼
I overdosed
중독되어버렸어
Should've known your love was a game
너에게 사랑은 게임일 뿐이란 걸 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
이제 널 머릿속에서 지울 수가 없어
Oh it's such a shame
너무 부끄러워
★★ 후렴
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
We don't love anymore
우린 더 이상 사랑하지 않아
What was all of it for?
그건 다 뭐였을까?
Oh we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
Don't wanna know
알고 싶지 않아
What kind of dress you're wearing tonight
네가 오늘 밤 뭘 입었을지
If he's giving it to you just right
그가 너한테 제대로 하고 있을지
The way I did before
내가 그랬던 것처럼
I overdosed
중독되어버렸어
Should've known your love was a game
너에게 사랑은 게임일 뿐이란 걸 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
이제 널 머릿속에서 지울 수가 없어
Oh it's such a shame
너무 부끄러워
★★ 후렴
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
We don't love anymore
우린 더 이상 사랑하지 않아
What was all of it for?
그건 다 뭐였을까?
Oh we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전처럼
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
(Don't wanna know)
(알고 싶지 않아)
(What kind of dress you're wearing tonight)
(네가 오늘 밤 뭘 입었을지)
Oh
(If he's holding onto you so tight)
(그 사람이 널 안고 있을지)
Oh
The way I did before
내가 그랬던 것처럼
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
(I overdosed)
(중독되어버렸어)
(Should've known your love was a game)
(너에게 사랑은 게임일 뿐이란 걸 알았어야 했는데)
Oh
(Now I can't get you out of my brain)
(이제 널 머릿속에서 지울 수가 없어)
Woah
(Oh it's such a shame)
(너무 부끄러워)
That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아