
아, 독일어 인칭대명사
요즘 독일어 수동태를 배우고 있는 중인데, 수동태 자체도 동사 분사형이 마구 튀어나와서 머리가 아프거늘 기초 중의 기초인 독일어 인칭대명사를 헷갈리니 능동↔수동 전환 연습을 할 때마다 인칭대명사에서 헛발질을 계속하고 있다. 이렇게 뒀다간 도저히 안 될 것 같아서 이참에 독일어 인칭대명사를 한번 뿌셔보려고 한다.
Nominativ 1격 (~은, 는) |
Genitiv 2격(거의 안씀) |
Dativ 3격(~에게) |
Akkusativ 4격(~을/를) |
|
ich (나) |
ich | meiner | mir | mich |
du (너) |
du | deiner | dir | dich |
er (그: 남자) |
er | seiner | ihm | ihn |
sie (그: 여자) |
sie | ihrer | ihr | sie |
es (그: 물건/동물) |
es | seiner | ihm | es |
wir (우리) |
wir | unser | uns | uns |
ihr (너희) |
ihr | euer | euch | euch |
Sie/sie (당신/그들) |
Sie/sie | Ihrer/ihrer | Ihnen/ihnen | Sie/sie |
본격 독일어 인칭대명사 뿌수기 연습!
위의 표만 덩그라니 던져주고 끝날 줄 알았겠지만 아니다. 독일어 공부한다는 사람이라면 저 표가 없을 수가 없다. 그런데 문제는 저 표만 본다고 다 외워지는 게 아니라는 점이다. 처음에는 나도 표를 통째로 외워서 ich의 4격은 mir!라고 치환하면서 공부하면 할 수 있을 줄 알았다. 그런데 문제는 독일어에는 변화가 정말 많기 때문에 레벨이 올라갈수록 저런 표도 너무 많아진다는 것이다. 절대 다 외울 수가 없다.
저 표대로 바로 바로 꺼내 쓸 수 있는 건 이미 독일어 문장들을 통해 인칭대명사를 다 외워버린 고수들이나 가능한 것이다. 그러므로 나는 좀 더 원시적인 방법으로 외워보려고 한다. 그냥 1:1로 매칭해서 외워버리는 거다. ich의 3격은 mir다 이 과정을 거치지 말고 바로 나에게=mir 이렇게 가는 게 초반 습득이 훨씬 빠른 것 같기 때문이다ㅠㅠ
1. 인칭대명사 1격
ich | du | er | sie | es | wir | ihr | sie | Sie |
나는 | 너는 | 그는 | 그녀는 | 그것은 | 우리는 | 너희는 | 그들은 | 당신은 |
나는 학생이다. Ich bin ein Student. |
나는 노래를 부른다. Ich singe ein Lied. |
너는 학생이다. Du bist ein Student. |
너는 노래를 부른다. Du singst ein Lied. |
그는 학생이다. Er ist ein Student. |
그는 노래를 부른다. Er singt ein Lied. |
그녀는 학생이다. Sie ist ein Student. |
그녀는 노래를 부른다. Sie singt ein Lied. |
그것은 학생이다. Es ist ein Student. |
그것은 노래를 부른다. Es singt ein Lied. |
우리는 학생이다. Wir sind Studenten. |
우리는 노래를 부른다. Wir singen ein Lied. |
너희는 학생이다. Ihr seid Studenten. |
너희는 노래를 부른다. Ihr singt ein Lied. |
그들은 학생이다. Sie sind Studenten. |
그들은 노래를 부른다. Sie singen ein Lied. |
당신은 학생입니다. Sie sind ein Student. |
당신은 노래를 부른다. Sie singen ein Leid. |
2. 인칭대명사 2격
meiner | deiner | seiner | ihrer | seiner | unser | euer | ihrer | Ihrer |
나의 | 너의 | 그의 | 그녀의 | 그것의 | 우리의 | 너희의 | 그들의 | 당신의 |
인칭대명사 2격은 소유관사/ 소유대명사와 비슷한 듯 하지만 다르다. 소유의 의미가 없고 2격을 필요로 하는 문장성분과 함께 온다고 하는데, 고급으로 올라가도 거의 안 쓰이기 때문에 외울 필요까지는 없다고 한다(이런 케이스가 잘 없다고 함). 인칭대명사 2격과 모양이 비슷한 소유관사/소유대명사는 다음에 따로 정리해 보도록 하겠다.
3. 인칭대명사 3격
mir | dir | ihm | ihr | ihm | uns | euch | ihnen | Ihnen |
나에게 | 너에게 | 그에게 | 그녀에게 | 그것에게 | 우리에게 | 너희에게 | 그들에게 | 당신에게 |
나는 나에게 선물을 준다. Ich gebe mir ein Geschenk. |
이건 나에게 어울려. Das steht mir gut. |
나는 너에게 선물을 준다. Ich gebe dir ein Geschenk. |
이건 너에게 어울려. Das steht dir gut. |
나는 그에게 선물을 준다. Ich gebe ihm ein Geschenk. |
이건 그에게 어울려. Das steht ihm gut. |
나는 그녀에게 선물을 준다. Ich gebe ihr ein Geschenk. |
이건 그녀에게 어울려. Das steht ihr gut. |
나는 그것에게 선물을 준다. Ich gebe ihm ein Geschenk. |
이건 그것에게 어울려. Das steht ihm gut. |
나는 우리에게 선물을 준다. Ich gebe uns Geschenke. |
이건 우리에게 어울려. Das steht uns gut. |
나는 너희에게 선물을 준다. Ich gebe euch Geschenke. |
이건 너희에게 어울려. Das steht euch gut. |
나는 그들에게 선물을 준다. Ich gebe ihnen Geschenk. |
이건 그들에게 어울려. Das steht ihnen gut. |
나는 당신에게 선물을 드립니다. Ich gebe Ihnen ein Geschenk. |
이건 당신에게 어울립니다. Das steht Ihnen gut. |
4. 인칭대명사 4격
mich | dich | ihn | sie | es | uns | euch | sie | Sie |
나를 | 너를 | 그를 | 그녀를 | 그것을 | 우리를 | 너희를 | 그들을 | 당신을 |
나는 나를 본다. Ich sehe mich. |
나는 나를 좋아한다. Ich mag mich. |
나는 너를 본다. Ich sehe dich. |
나는 너를 좋아한다. Ich mag dich. |
나는 그를 본다. Ich sehe ihn. |
나는 그를 좋아한다. Ich mag ihn. |
나는 그녀를 본다. Ich sehe sie. |
나는 그녀를 좋아한다. Ich mag sie. |
나는 그것을 본다. Ich sehe es. |
나는 그것을 좋아한다. Ich mag es. |
나는 우리를 본다. Ich sehe uns. |
나는 우리를 좋아한다. Ich mag uns. |
나는 너희를 본다. Ich sehe euch. |
나는 너희를 좋아한다. Ich mag euch. |
나는 그들을 본다. Ich sehe sie. |
나는 그들을 좋아한다. Ich mag sie. |
나는 당신을 봅니다. Ich sehe Sie. |
나는 당신을 좋아합니다. Ich mag Sie. |
하고 싶은 말은 많지만...
이해를 돕기 위해 이런저런 설명을 넣고 싶지만 넣지 않은 것은 깊게 생각하지 말고 단순암기처럼 보고 싶어서이다. 독일어의 문법은 다 연결이 되어있어서 따로따로 떼어서 이야기하기가 참 어려운 것 같다. 3격이라고 하면 인칭대명사 말고도 다른 것들도 3격으로 쓰이기 때문에 설명도 광범위해지고, 아직 공부 중인 나의 입장에서도 설명할 수 없는 부분이 아직은 많은 것 같다.
이번에는 그냥 아주 단순한 인칭대명사 사용법을 암기한다 생각하고 너희를=euch 이렇게 튀어나오는 걸로 목표를 잡아보려고 한다. 바로바로 튀어나올 정도가 되면 다른 설명들도 이해가 되지 않을까? 어쩌다 독일어라는 매력에 빠져버린 나 자신을 위로하며... 화이팅...!